sábado, 9 de marzo de 2013

Artemis Fowl and The Last Guardian, traducción. Índice y prólogo.

Como veo que no hay fecha siquiera todavía de que saquen en español el último libro de Artemis Fowl, he decidido hacer una traducción yo misma para todos los que no sabéis inglés y estáis deseando terminar de leer la saga. El inglés no es mi primer idioma, así que tendré cientos de fallos. Perdonádmelos, por favor

Pues eso, la historia no me pertenece, es de Eoin Colfer. Yo sólo la traduzco para los fans de Arty. 



Para todos los fans de Artemis que viajaron por los Elementos del Subsuelo conmigo. Gracias. 
(En el original ponía los fans de Fowl, pero me pareció mejor poner Artemis...)

ÍNDICE

  • Prólogo
  • CAP 1: Una situación compleja
  • CAP 2: Matando el pasado
  • CAP 3: Fuego y azufre* (aparecía la palabra brimstone que significa azufre o fuego del infierno)
  • CAP 4: El ingeniero Ozkopy tiene la última palabra
  • CAP 5: Armagedón
  • CAP 6: Ascended, mis preciosos
  • CAP 7: Lickety-Spit* (es un juego de palabras, lickety-split significa 'rápidamente' y spit es cavar. Así que supongo que será algo como 'cavando muy rápido')
  • CAP 8: Grupo variopinto
  • CAP 9: Vomitando el amargo veneno
  • CAP 10: Rivalidad entre hermanos
  • CAP 11: Muerte del conejito
  • CAP 12: El grupo estúpido
  • CAP 13: Un baño de suerte
  • CAP 14: Nueve palos
  • CAP 15: Alerta grillo (o algo así)
  • CAP 16: Un disparo de advertencia
  • CAP 17: La última luz
  • CAP 18: Alma sobreviviente 
  • CAP 19: Las rosas





PRÓLOGO

ÉRIÚ EN EL PRESENTE

Los Berserkers*(guerreros de la mitología nórdica que luchaban con furia, según wikipedia), estaban tendidos formando una espiral bajo la runa de piedra, que serpenteaba hacia el interior de la Tierra. Botas afuera, cabeza adentro, tal como el conjuro lo exigía. Por supuesto, después de diez mil años bajo tierra ya no había ni botas ni cabezas. Sólo quedaba el plasma de magia negra sosteniendo sus conciencias intactas, e incluso eso se estaba disipando, contaminando la tierra, causando extrañas deformaciones en las plantas que aparecían, e infectando a los animales con agresiones fuera de lo común. En una docena de lunas llenas, los Berserkers habrían desaparecido por completo, y su última chispa de energía fluiría por la tierra.
Nosotros no hemos desaparecido todavía, pensó Oro del Danu, capitán de los Berserkers. Estamos preparados para aprovechar nuestro momento de gloria cuando venga y sembrar el caos entre los humanos.
Mandó el pensamiento hacia la espiral y se sintió orgulloso al sentir el eco de esa opinión en sus guerreros mágicos. Sus voluntades son tan afiladas como lo fueron un día las hojas de sus espadas. A pesar de que estamos muertos y enterrados, la chispa de nuestro sangriento propósito arde en nuestras almas.
Era el odio hacia la humanidad lo que no dejaba que se apagase esa chispa. Eso y la magia negra del brujo Bruin Fadda. Más de la mitad de sus guerreros habían expirado y naufragado hacia el más allá. Pero todavía cinco grupos de veinte se mantenían para completar su deber cuando fuesen llamados.
Recordad vuestras órdenes, les había dicho el brujo hacía un montón de siglos, cuando la arcilla estaba cayendo sobre sus carnes. Recordad a todos los que han muerto y a los humanos que los asesinaron.
Oro los recordaba y lo haría siempre. De la misma forma que no podría olvidar la sensación de las piedras y la tierra sacudiendo su piel que se descomponía.
Los recordaremos, mandó hacia la espiral. Recordaremos y regresaremos.
El pensamiento se difundió hacia abajo, luego se hizo eco entre los guerreros muertos, que estaban ansiosos de ser liberados de su tumba y ver el sol una vez más.

2 comentarios: